Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

La SADiE 6 intègre les effets propulsés par iZotope

Prism Sound, le fabricant de la gamme de stations audionumériques SADiE, annonce la sortie de la SADiE 6, et précise que celle-ci intégrera une série d’effets utilisant la technologie d’iZotope.

Izotope s’al­lie donc avec Prism Sound, il résulte de cette colla­bo­ra­tion l’im­plé­men­ta­tion des plugins d’ef­fets suivants dans la nouvelle MADiE 6 :

  • Réverbe
  • Chorus & Flan­ger
  • Phaser
  • Délai analo­gique
  • Pitch Shift
  • EQ para­mé­trique
  • Compres­seur mono bande
  • Compres­seur multi­bande
  • Outils de maste­ri­sa­tion compre­nant un EQ, une réverbe, un exci­ter, un wide­ner et un maxi­mi­zer

 

Ces neuf plugins VST s’ajoutent aux effets déjà inté­grés, compre­nant des EQ, proces­seur de dyna­mique, envois auxi­liaires, deco­der Mid/Side et un limi­teur. La SADiE 6 est livrée avec les outils Hi-Dither SADiE, ainsi que les bundles Sound Suite et Maste­ring Suite.

 

Plus d’in­for­ma­tions sur www.sadie.com et www.prism­sound.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.