Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Un mega séquenceur chez Misa Digital

Misa Digital a débuté la vente de son tout nouveau nsc-32, un gros séquenceur et contrôleur MIDI présenté comme une alternative au step séquenceur.

Le Misa nsc-32 est conçu pour ceux qui souhaitent mani­pu­ler et gérer des séquences de musique élec­tro­nique en live. Il se connecte via MIDI ou USB à un synthé, un sampleur ou à un ordi­na­teur et est capable de lire plusieurs patterns simul­ta­né­ment, vous pour­rez ainsi jouer en temps réel des parties instru­men­tales complètes, la lecture pourra être synchro­ni­sée à l’hor­loge maître. De plus, la machine peut stoker jusqu’à 768 séquences, chaque cellule de la grille servant d’em­pla­ce­ment mémoire (vous pour­rez ainsi grou­per les presets sur la grille par instru­ments par exemple).

Côté utili­sa­tion, la grille du nsc-32 affiche les séquences de notes, vous pour­rez effec­tuer des modi­fi­ca­tions en appuyant sur les cellules (sélec­tion, copier, dépla­cer et coller) ; les notes indi­vi­duelles s’af­fichent en bleu. Un curseur verti­cal de couleur verte évoluera sur la grille en suivant votre tempo ; c’est lui qui suivra la sélec­tion des notes pour le jeu.

Le Misa nsc-32 est vendu $1 299 sur misa-digi­tal.mysho­pify.com/products/nsc-32, ajou­tez $120 pour les frais d’ex­pé­di­tion depuis l’Aus­tra­lie.

 Merci à erew­hon pour l’info


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.