Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
12 réactions

Korg sort un SDK pour le Volca Sample

Korg ouvre la porte aux développeurs qui souhaitent ajouter des samples au Volca Sample en mettant en ligne un SDK.

Le SDK proposé par Korg va donc permettre aux déten­teurs du sampler Volca Sample de profi­ter de nouvelles fonc­tion­na­li­tés qui, rappe­lons-le, étaient jusque là plutôt limi­tées (la seule manière de profi­ter de samples externes se fait via une appli iOS).

Les déve­lop­peurs pour­ront donc propo­ser de nouvelles manière de récu­pé­rer des samples et des séquences et d’ajou­ter des fonc­tion­na­li­tés à la machine.

Au coeur du SDK se trouve le Korg Syro, qui comprend les algo­rithmes permet­tant de trans­for­mer les données de sample ou de séquence (syro­data) en données audio (syros­tream) à envoyer par le port Sync In et que le Volca Sample peut déco­der.

Le SDK comprend égale­ment un exemple de fonc­tion­ne­ment de Syro, un projet inté­grant diffé­rents exemples, des défi­ni­tions pour la struc­ture des données des pattern et les fonc­tions pour les initia­li­ser ainsi que des données de restau­ra­tion des samples d’usine.

Vous pouvez tester et récu­pé­rer le SDK sur korginc.github.io.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.