Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Pioneer et Splice annoncent leur collaboration

Les utilisateurs du Pioneer Toraiz SP-16 vont pouvoir se connecter à la plateforme sur le cloud Splice et profiter des sons disponibles en ligne.

C’est donc la première fois que Pioneer va connec­ter l’un de ses produits maté­riels, le sampleur Toraiz SP-16 à une collec­tion de sons en ligne. Splice propose actuel­le­ment plus d’un million de samples et de boucles, et sa base de données est régu­liè­re­ment enri­chie par plus de 50 labels et des artistes de renom.

Grâce à cette inté­gra­tion, les utili­sa­teurs du Toraiz SP-16 vont ainsi pouvoir récu­pé­rer des sons à l’unité, au lieu de banques de sons complètes, conce­voir et sauve­gar­der leurs propres kits et program­mer des séquences de 32 pas sur le web et leurs appa­reils mobiles grâce au séquen­ceur en ligne de Splice, Beat­ma­ker. Ces kits et séquences pour­ront ensuite être expor­tées d’un simple clic sur un bouton, sous la forme de fichiers de Scènes, sur un disque dur ou une clé USB, puis trans­fé­rés dans le sampleur de Pioneer. Vous aurez ensuite la liberté de trai­ter et mani­pu­ler les sons dans la machine.

Pour fêter le lance­ment de cette colla­bo­ra­tion, un mois d’abon­ne­ment à Splice vous est offert à partir d’aujour­d’hui, 15 mars. Filez sur splice.com et utili­sez le code promo TORAIZ16 dans la page de sous­crip­tion.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.