Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Un Pocket Operator Rick et Morty chez Teenage Engineering

Teenage Engineering s’est associé au papa de Rick et Morty, Justin Roiland, afin de proposer un nouveau Pocket Operator qui arrivera fin juillet.

Les adeptes du dessin animé Rick et Morty vont pouvoir retrou­ver dans le nouveau PO-137 les deux person­nages sur le petit écran de ce synthé­ti­seur vocal et sampleur. Justin Roiland a égale­ment contri­bué au projet en inté­grant huit options vocales. Le PO-137 Rick et Morty comprend égale­ment une section d’ef­fets, un micro inté­gré pour échan­tillon­ner votre voix avec une mémoire de 120 secondes, un réveil…

Le PO-137 Rick et Morty sera dispo­nible en ligne fin juillet et en maga­sin en novembre. Vous pouvez vous inscrire sur teenage.engi­nee­ring pour être informé(e) de la dispo­ni­bi­lité et écou­ter une première démo.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.