Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsMusikmesse
1 réaction

[Musikmesse] Line 6 met à jour son POD X3

Line 6 propose la version 2.0 du software de son POD X3 et y ajoute une jolie collection d’effets.

La v2.0 offre donc 12 nouveaux effets modé­li­sés à partir de maté­riels clas­siques, dont des tremo­los, des shif­ters, phasers, un délai et un voco­der. Au total, le POD X3 inclut désor­mais 110 effets.

 

Le POD X3 V2.0 est dispo­nible gratui­te­ment pour tous les utili­sa­teurs des modèles POD X3, y compris le X3 Live, et X3 Pro

 

Line 6 en profite égale­ment pour mettre à jour son M13, avec la version 2 qui propose plus de 20 nouveaux effets, et la version 1.04 du Spider IV, avec de nouveaux presets créés par des artistes.

  • fak0u 4758 posts au compteur
    fak0u
    Squatteur·euse d’AF
    Posté le 28/03/2010 à 04:29:25

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.