Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
5 réactions

Goodhertz lance Vulf Wow

Goodhertz collabore de nouveau avec Vulf afin de reproduire les modulations et les défauts de machines à bande. À vous pleurage et scintillement…

Vulf Wow creuse la section Wow & Flut­ter du Vulf Compres­sor. Le plug-in AU et AAX pour Mac OS X est pour cela basé sur la modé­li­sa­tion de trois machines à bande de trois décen­nies diffé­rentes afin d’en tirer chaque bruit, harmo­nique et oscil­la­tion possibles. Si vous pous­sez les contrôles, vous pour­rez distordre le son à souhait mais vous pour­rez aussi rester dans le raison­nable et ajou­ter de la vie, du mouve­ment et de la couleur à vos mixages et maste­rings.

Wulf Wow dispose pour cela de réglages de vitesse, du pitch, de phase (notam­ment stéréo), de synchro­ni­sa­tion au tempo, d’une option pour choi­sir entre trois type de bande (15 IPS, 7.5 IPS et Cassette) et une section Random permet­tra d’ob­te­nir des modu­la­tions plus complexes. Enfin, des presets sont inclus.

Vulf Wow est vendu $149 sur good­hertz.co, une version d’éva­lua­tion est aussi propo­sée.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.