Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsNAMM
3 réactions

[NAMM] Strymon Lex

Stymon a créé Lex, une pédale destinée à reproduire le son d’une cabine Leslie.

En utili­sant un DSP SHARC, la pédale Lex est capable de recréer les inter­ac­tions sonores entre l’ef­fet rotor des basses fréquences, l’ef­fet tour­nant des aigus, l’am­pli à lampes et le place­ment du micro.

 

Vous pour­rez régler sept para­mètres afin de contrô­ler la tona­lité et les méca­nismes du système de l’en­ceinte rota­tive : vitesse de rota­tion, niveau du pavillon, temps d’ac­cé­lé­ra­tion, distance du micro, drive et satu­ra­tion de la lampe, et volume.

 

Plus d’in­fos sur le site de Stry­mon.

  • zan33 1054 posts au compteur
    zan33
    AFicionado·a
    Posté le 23/04/2011 à 10:36:43
    Strymon indique que l'entrée accepte des niveaux jusqu'à +8dBu, donc OK pour les claviers. Quelqu'un peut me traduire ?
  • lily0971 34 posts au compteur
    lily0971
    Nouvel·le AFfilié·e
    Posté le 07/05/2011 à 16:38:27
    @ ZAN33 : tu as parfaitement traduit les caractéristiques (Max Input Level : +8 dBu).

    Un participant d'un forum dédié aux clones Hammond a fait un test comparatif sur Youtube entre le Neo Ventilator et le Strymon Lex : https://www.youtube.com/watch?v=sg00t2978CA
  • ahoupa 1354 posts au compteur
    ahoupa
    AFicionado·a
    Posté le 07/05/2011 à 16:43:41
    flag

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.