Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Les plug-ins Sonalksis en V3

Sonalksis annonce qu’il vient de mettre à jour tous ses plug-ins à la version 3. Ces derniers sont désormais compatibles avec le dernier système d’exploitation Mac OS X Lion.

La v3 apporte égale­ment le support des plug-ins VST et AudioU­nit sur les plate­formes Mac OS X Lion et Windows 7 64-bit, ainsi que des correc­tions et des opti­mi­sa­tions pour les versions 32-bit. Le format RTAS reste en 32-bit.

La mise à jour s’ef­fec­tue au travers du Plugin Mana­ger, avec votre compte utili­sa­teur, vous pouvez le télé­char­ger dès à présent sur www.sonalk­sis.com/version3.htm. Atten­tion, l’ob­ten­tion du mode 64-bit est payant. Sonalk­sis vous offre la possi­bi­lité d’ob­te­nir la mise à jour 64-bit pour tous vos plug-ins au prix unique de 55€ via l’Up­grade Center.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.