Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Reloop Digital Jockey Master Edition

Reloop complète sa série de contrôleurs MIDI pour DJ, Digital Jockey, avec la Master Edition, un modèle incluant un bon nombre de nouveautés.

Au programme des nouveau­tés de cette nouvelle version, une sortie symé­trique pour connec­ter un PA direc­te­ment si vous travaillez en disco­thèque et une seconde sortie Booth pour avoir votre propre moni­teur.

 

Au rayon fonc­tion­na­li­tés, vous trou­ve­rez une fonc­tion de mixage stand-alone afin de mixer deux lecteurs CD ou platines vinyle sans ordi­na­teur. Le routing d’en­trée est désor­mais plus flexible et permet de router les entrées micro et ligne/phono au logi­ciel Trak­tor ou à la sortie master. Le trai­te­ment du signal de Digi­tal Jockey 2 Master Edition est 100% numé­rique.

 

Carac­té­ris­tiques prin­ci­pales :

  • Contrô­leur opti­misé pour Trak­tor Pro avec fonc­tion de mix stan­da­lone
  • Inter­face audio 4 canaux USB travaillant en 24 bit / 96kHz
  • Section de mixage numé­rique
  • Sorties symé­triques en jack 6.3mm
  • 1 sortie master RCA et Booth RCA
  • Entrée stéréo RCA avec préam­pli phono
  • Sorties stéréo RCA
  • 2 sorties casque avec EQ 1 bande
  • Réglage de la courbe du fader sur le panneau avant
  • Drivers ASIO
  • 73 contrô­leurs MIDI assi­gnables (42 boutons, 5 faders, 9 enco­deurs, 6 enco­deurs push, 9 poten­tio­mètres et 2 jogs)
  • Protec­tion Kensing­ton
  • Compa­tible PC et Mac

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.