Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsNAMM
39 réactions

[NAMM] Un nouveau Stylophone chez Dubreq

Dubreq va présenter la semaine prochaine au NAMM 2017 une nouvelle version de son synthétiseur analogique Stylophone Gen X-1.

Le Stylo­phone Gen X-1 fait suite au S2 présenté au NAMM 2013 dont le tarif élevé avait rebuté nombre de fans. Bonne nouvelle, cette nouvelle édition est moins chère (£59,99) et vous béné­fi­ciez même de 20% de réduc­tion si vous pré-comman­dez votre exem­plaire en ce moment sur www.dubreq.com

Voici les carac­té­ris­tiques de ce nouveau Stylo­phone Gen X-1 :

  • Enve­loppe AD avec réglage de quan­tité
  • LFO avec deux formes d’onde en carré en triangle et réglages de taux et de profon­deur
  • Delay commu­table avec feed­back
  • Filtre avec coupure et réso­nance
  • Modu­la­tion de la largeur d’im­pul­sion
  • 2 sub-octaves
  • Clavier capa­ci­tif avec stylet
  • Haut-parleur inté­gré
  • Fonc­tionne sur piles

Le Stylo­phone Gen X-1 de Dubreq est attendu en mai prochain.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.