Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsMusikmesse
24 réactions

[Musikmesse] Oberheim Two Voice Pro

Démarrons cette seconde journée au Musikmesse sur le stand d'Oberheim qui présente le Two Voice Pro, une mise à jour de l'original de 1975.

Au menu :

  • Amélio­ra­tion du mini-séquen­ceur : vous pouvez désor­mais stocker les séquences géné­rées avec les potards (16 posi­tions) sur une mémoire flash (jusqu’à 99 séquences)
  • Possi­bi­lité de jouer 2 séquences simul­ta­né­ment, ou jouer une séquence pendant que vous jouez au clavier
  • Après avoir stocké les séquences en mémoire, vous pouvez les éditer
  • Possi­bi­lité de chaî­ner les séquences aux morceaux, chaque pas dans un morceau peut être programmé (numéro de séquence, trans­po­si­tion, nombre de répé­ti­tions)
  • Le séquen­ceur se synchro­nise à l’hor­loge MIDI
  • Vélo­cité et pres­sion
  • Chaque module (SEMs, Mini-Séquen­ceur, Keyboard Control) possède des patch points en mini-jack (plus de 50 patch points)
  • Molettes de pitch et de modu­la­tion
  • Pano­ra­mique
  • Sortie casque
  • LFO Vibrato

Le prix US du nouveau Two Voice est annoncé à $3495, le synthé devrait être dispo­nible en juin.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.