Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

25% de réduction sur le PolyKB

Xils-Lab offre pendant une période limitée, une réduction de 25% sur son synthétiseur virtuel PolyKB.

Rendez-vous sur la boutique en ligne de l’édi­teur, ajou­tez le PolyKB, choi­sis­sez votre licence, enre­gis­trez-vous (si vous n’êtes pas déjà membre), et au moment de vali­der votre achat, entrez le code “QCZVG32NTJZ” dans le champ “Redeem a Coupon”. Un message de confir­ma­tion appa­raî­tra à l’écran et vous verrez ensuite le prix passer de 149€ à 111,75€. Il ne vous reste plus qu’à entrer vos données de paie­ment et à profi­ter de votre nouvelle acqui­si­tion !

 

Merci à Meka­nik Zain pour le bon plan !

  • littlepopy 461 posts au compteur
    littlepopy
    Posteur·euse AFfamé·e
    Posté le 06/07/2010 à 18:24:56
    Suis malheureux, j'lai acheté plein pot y a deux mois :(

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.