Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
14 réactions

Expressive E et Haken Audio préparent un clavier

Quand deux spécialistes de l’audio tactile s’associent pour créer un clavier, on peut se préparer à faire de la place dans son studio.

C’est le français Expres­sive E qui commer­cia­li­sera ce nouveau produit dont on ne connait pas encore les détails, mais il a été conçu en parte­na­riat avec Haken Audio, le créa­teur du contrô­leur MPE Conti­nuum. On imagine aisé­ment un clavier offrant les possi­bi­li­tés de contrôle MPE avec la sensi­bi­lité du Touché, mais tout cela reste bien sûr à confir­mer.

Une courte période de réser­va­tion débu­tera dans quelques jours, elle permet­tra de profi­ter d’une réduc­tion sur le tarif final. Vous pouvez vous inscrire dès main­te­nant sur www.expres­si­vee.com pour en être informé(e). 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.