Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsSummer NAMM
Réagir

[NAMM] Mise à jour du Ploytec PL2

Ploytec va présenter dans quelques heures au Summer NAMM 2014 une nouvelle version du firmware de son synthé PL2 (πλ² ou Pi L Squared).

Dans sa version PL02.56, le firm­ware du πλ² inclut un nouveau filtre de formants appelé Vocal Trackt, inspiré de la puce SP0256-AL2 de Gene­ral Instru­ments dans les années 80, et qui pourra de plus être jouée comme un instru­ment.

Deux modes de perfor­mance sont dispo­nibles : vous pour­rez ainsi jouer les “allo­phones” (les éléments vocaux) sur le clavier en contrô­lant les notes via la molette de modu­la­tion, ou à l’in­verse choi­sir les allo­phones via la molette de modu­la­tion et jouer les notes au clavier.

Enfin, le firm­ware PL02.56 vous permet de choi­sir entre des ordres alpha­bé­tiques ou origi­naux et vous pour­rez accé­der à 64 allo­phones en utili­sant un clavier MIDI de type Launch­pad Mini.

Vous note­rez égale­ment que le câble MIDI qui était fixe sur la première version, est main­te­nant déta­chable. 

Plus d’in­fos sur www.ploy­tec.com/pl2/. Vous pouvez écou­ter une démo de ces nouvelles fonc­tion­na­li­tés sur Sound­Cloud

  

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.