Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Sample Logic Cyclone en prévente

Sample Logic va lancer lundi son synthétiseur additif virtuel pour Kontakt, Cyclone, que vous pouvez réserver aujourd'hui avec $100 de remise.

Cyclone comprend plus de 325 instru­ments et multis pour Kontakt 5 (support du 64-bit requis) en 24-bit / 44.1kHz dans une banque de 3GB, avec des basses, des kits de batte­rie, des leads, des pads, des instru­ments arpé­giés, des harmo­niques, des kits de construc­tion, etc.

Le synthé dispose d’une section LFO, d’un moteur de synthèse addi­tif appelé Wave, d’une section de mixage pour mélan­ger les échan­tillons à la synthèse, en plus des habi­tuels séquen­ceur, trig­gers et arpé­gia­teurs de l’édi­teur. Vous pour­rez ainsi trans­for­mer des samples en sons synthé­tiques évolu­tifs. Des Macros multi-scripts, comme dans Cine­ma­tic Guitars 2, sont égale­ment présents, et ils pour­ront être auto­ma­ti­sés en utili­sant les step séquen­ceurs « macro knob ». De plus, chacun des 6 macro knobs pourra être assi­gné à n’im­porte quelle combi­nai­son de para­mètres d’ins­tru­ment dans un multi

Cyclone sera dispo­nible lundi au prix de $299.99, vous pouvez le réser­ver dès à présent au prix de $199.99 sur www.sample­lo­gic.com

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.