Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
3 réactions

Minimonsta et Oddity en 64-bit

GForce propose désormais ses deux synthés virtuels Minimonsta et Oddity en versions 64-bit.

Mini­monsta et Oddity 64-bit rejoignent donc ImpOS­Car 2, VSM et M-Tron qui sont aussi passés au 64-bit récem­ment.

Les utili­sa­teurs enre­gis­trés de ces instru­ments virtuels peuvent se connec­ter à leur compte utili­sa­teur sur www.gfor­ce­soft­ware.com pour récu­pé­rer gratui­te­ment ces nouvelles versions.

 

  • rolandus 1838 posts au compteur
    rolandus
    AFicionado·a
    Posté le 11/09/2013 à 14:07:00
    Punaise ca fait plaiz les éditeurs qui suivent leurs plugins aussi longtemps.

    Félicitations gforce !
  • iTiDav 760 posts au compteur
    iTiDav
    Posteur·euse AFfolé·e
    Posté le 11/09/2013 à 14:31:27
    Alors là, j'y croyais plus ! Excellente nouvelle et effectivement, excellent suivi de GForce, merci GF et merci Banshee pour l'info.
  • jessy_c_dead 3910 posts au compteur
    jessy_c_dead
    Squatteur·euse d’AF
    Posté le 11/09/2013 à 14:45:32
    Il était temps bordel !

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.