Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Impact Soundworks Super Audio Cart PC

Après les jeux vidéo d’antan, Impact Soundworks s’attaque au son des vieux PC des années 80 et 90 dans sa nouvelle banque pour Kontakt.

Super Audio Cart PC reprend le concept de Super Audio Cart mais cette fois, Impact Sound­works a échan­tillonné le son de huit ordi­na­teurs rétro (dont les Amiga, Commo­dore, Windows, MSX, etc.). La collec­tion compile plus de 8 000 multi-échan­tillons sonores et ondes ainsi que 1 100 snap­shots.

  • SACPC Layers
  • SACPC Sound Edit
  • SACPC Mod Matrix
  • SACPC Effect Rax

 

L’in­ter­face pour Kontakt ou le Kontakt Player (v5.5.2 mini­mum) vous donne accès à quatre couches de sons indé­pen­dantes, à une dizaine de modé­li­sa­tions de filtres, à cinq effets de huit modules d’ef­fets chacun, à un arpé­gia­teur, une gate, un séquen­ceur, une matrice de modu­la­tion de 64 slots et Impact Sound­works a inclus sa réverbe logi­cielle SNES­VERB. Vous pour­rez bien entendu régler diffé­rents para­mètres pour chaque couche de son, notam­ment des enve­loppes ADSR pour le pitch, le volume et le filtre, le vibrato, le porta­mento, l’ac­cor­dage fin, la vélo­cité, la plage de tona­lité, le pitch bend et un pad XY avec code couleurs servira à mélan­ger les quatre sons. Une fonc­tion aléa­toire est égale­ment prévue pour cette fonc­tion.

La banque de 4 GB est aussi compa­tible NKS.

Super Audio Cart PC est vendue $99 sur impact­sound­works.com. Si vous possé­dez Super Audio Cart, vous béné­fi­ciez d’une offre de cross­grade vendue $79.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.