Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Friday’s Freeware : TAL-NoizeM4k3r

Togu Audio Line lance NoizeM4k3r (NoiseMaker), une version améliorée de son synthétiseur Elek7ro.

NoizeM4k3r intègre un nouveau moteur de synthèse et une petite section d’ef­fets avec réverbe, chorus et un bit crusher.

 

Carac­té­ris­tiques :

  • 3 oscil­la­teurs : OSC1 PM et OSC2 FM de ±24 demi-tons avec fine tune et contrôle de phase (saw, pulse, noise), et Sub OSC (rectangle)
  • Les deux premiers oscil­la­teurs se synchro­nisent au sub-oscil­la­teur
  • Accor­dage et Trans­po­si­tion réglables
  • Jusqu’à 6 voix
  • Porta­mento en mode mono y poly (off, auto, on)
  • Modu­la­tion en anneau de l’OSC1 avec l’OSC2
  • Filtres de réso­nance suréchan­tillon­nés x4
  • Filtre ADSR (néga­tif et posi­tif)
  • Volume ADSR
  • 2 LFO avec diffé­rents modes d’opé­ra­tion : libre, synchro­nisé à l’hôte, activé par une note
  • Réglages de la vélo­cité et de la molette de pitch
  • Filtre HP à 1 pôle
  • Accor­dage et désac­cor­dage aléa­toire des notes
  • Réverbe inté­grée
  • Chorus Juno avec diffé­rents modes
  • Bit crusher pré-filtre qui affecte les OSC 1 et 2
  • MIDI Learn pour tous les poten­tio­mètres
  • Bouton Panic
  • 128 presets inclus, dont 80 réali­sés par Frank “Xenox” Neumann / Parti­cu­lar – Sound
  • Open source sous licence GPL

 

A télé­char­ger gratui­te­ment avant ou après bain de mer sur kunz.corrupt.ch.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.