Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
6 réactions

Togu Audio Line prépare un nouvel U-NO-LX

Togu Audio Line annonce sur son site web qu'il travaille à une nouvelle version de son émulation du Juno-60, qui s'appellera U-NO-LX.

Le synthé virtuel U-NO-LX rece­vra une nouvelle inter­face graphique ainsi qu’un nouveau moteur audio. Il inté­grera des filtres de délai, un arpé­gia­teur avec diffé­rents modes de synchro­ni­sa­tion, une fonc­tion Hold, le porta­mento et plusieurs formes d’onde pour le LFO.

Togu Audio Line prévoit de déve­lop­per le plug-in U-NO-LX aux formats AU et VST 64-bit sur Mac OS X et Windows.

L’édi­teur annonce qu’à la diffé­rence de ses autres plug-ins, l’U-NO-LX sera payant, sans toute­fois en préci­ser le prix. Il ajoute cepen­dant que si vous avez fait des dons de plus de $17 avant le 11 juin, vous béné­fi­cie­rez d’une licence gratuite.

Vous pouvez décou­vrir l’in­ter­face et écou­ter les premiers résul­tats du travail de Togu Audio Line sur kunz.corrupt.ch


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.