Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
8 réactions

Xils-Lab va lancer un nouveau synthé

Xils-Lab va lancer la semaine prochaine un nouveau synthétiseur virtuel basé sur la modélisation d'un instrument vintage, le Xils V+.

Le synthé Xils V+ comprend quatre éléments prin­ci­paux : un voco­deur vintage 10 bandes, une section de cordes, une section de voix humaines et un arpé­gia­teur. L’ins­tru­ment utilise une émula­tion d’os­cil­la­teur TOD (Top Octave Divi­der) avec gestion du pitch et modu­la­tion de la forme d’onde. Vous pour­rez mixer les niveaux du micro, des voix et des cordes via une section Balance avec trois faders.

Xils Lab a égale­ment inclus un chorus (Ensemble) compre­nant un compan­der et 4 délais Bucket Brigade, des vibra­tos pour les voix et le voco­der (égale­ment basé sur deux BBD), 14 filtres pour les voix, 3 pour les cordes, 40 pour le voco­der et des réglages d’at­taque, relâ­che­ment et glide.

Xils V+ sera dispo­nible le 25 mai prochain sous la forme de plug-ins d’ins­tru­ment et d’ef­fet VST 2.4 / 3, AU et AAX 32 et 64-bit pour Mac et Windows. Il néces­si­tera une clé iLok 1/2 ou eLicen­ser. Son prix n’a pas été commu­niqué.

Xils-Lab orga­nise de plus un concours avec deux licences de Xils V+ à gagner (donc deux gagnants). Pour tenter votre chance, rendez-vous sur www.xils-lab.com/pages/XILS-VPLUS_Contest.html pour écou­ter des extraits de Xils V+ et du synthé origi­nal. Le but du jeu est de trou­ver, pour chacun des 7 exemples, quel extrait provient de l’ori­gi­nal et lequel est celui du synthé virtuel. Vous devez envoyez vos réponses par e-mail.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.