Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

AccSone CrusherX-Mac! en version Beta

AccSone publie la version beta 1.50 de son plugin VST CrusherX-Mac! dédié à la synthèse granulaire.

AccSone tire parti de son expé­rience déve­lop­pée depuis 1999 avec crusherX-Live! et crusherX-Studio! et permet aux utili­sa­teurs de Mac OS X Intel de profi­ter de l’al­go­rithme de synthèse granu­laire en temps réel de crusherX-Live! qu’ils pour­ront appliquer aux sons les plus complexes, annonce l’édi­teur.

 

Carac­té­ris­tiques :

  • 120 presets
  • Stéréo et surround 10 canaux
  • VST-Editor
  • Para­mètres VST assi­gnables libre­ment et en temps réel
  • Contrôle MIDI en temps réel
  • Quan­ti­fi­ca­tion
  • Contrô­leur X/Y basé sur une modé­li­sa­tion physique

 

La sortie de crusherX-Mac! est atten­due dans le courant de l’été. Si vous souhai­tez être informé de la date de sortie ou tester la démo du plugin, rendez-vous sur www.accsone.com.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.