Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
5 réactions

Best Service Synth-Werk

Il semblerait que la banque Kraftworker, annoncée puis annulée il y a peu chez Best Service, refasse surface sous le nom de Synth-Werk.

Synth-Werk est une collec­tion de sons de synthé­ti­seurs livrée avec le lecteur Engine 2 aux formats stan­da­lone, VST, AU et RTAS pour Mac OS X et Windows.

Carac­té­ris­tiques :

  • 1300 sons élec­tro­niques avec des synthés, des synthés vocaux, des choeurs, des voco­deurs, des sons d’or­di­na­teurs, des pads, des basses, des effets, des patterns ou des séquen­ces…
  • Instru­ments origi­naux : Orches­tron, TI Language Trans­la­tor (alle­mand, anglais, français, espa­gnol), calcu­la­trice de poche FX-501P, Speak & Spell, Stylo­phon, BG Rhythm Machine
  • DMS – Digi­tal Modu­lar System
  • Routing de tous les modules et effets
  • Modes Solo, Legato, Porta­mento et Samples­tart Shift
  • Réso­na­teur / Filtre multi-mode
  • QuickE­dit­Page : inter­face Synth-Werk offrant un accès instan­tané aux para­mètres impor­tants
  • Page ProE­dit : donne accès à tous les para­mètres, aux rack d’ef­fets (46 effets), à la réverbe de convo­lu­tion, etc.
  • Poly­pho­nie illi­mi­tée
  • Nombre illi­mité de modu­la­teurs
  • Nombre illi­mité d’ef­fets
  • Arpé­gia­teur avec un lecteur de MIDI Files
  • Séquen­ceur modu­laire et par pas
  • Taille de la banque : 8GB

La version DVD sera dispo­nible le 30 juin, mais vous pouvez d’ores et déjà télé­char­ger les versions complète et d’es­sai sur www.sound­son­de­mand.com. Synth-Werk coûte 249€.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.