Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

discoDSP Discovery Pro R5.5

La Release 5.5 du synthé virtuel Discovery Pro de discoDSP est disponible pour Mac et Windows.

Au programme de cette nouvelle version :

  • Amélio­ra­tion de la compa­ti­bi­lité d’ex­port des presets FXP
  • Lorsque vous renom­mez un preset, vous verrez son nom origi­nal au lieu d’un blanc
  • Lorsque vous renom­mez un fichier dont le nom existe déjà, le logi­ciel vous alerte de l’écra­se­ment de ce dernier
  • Révi­sion du manuel
  • Correc­tions mineures

 

Les utili­sa­teurs enre­gis­trés de la version R5 peuvent obte­nir la mise à jour gratui­te­ment en se connec­tant sur leur page membre. La mise à jour pour les utili­sa­teurs des versions R4 ou anté­rieures coûte 29€. Plus d’in­fos sur www.discodsp.com/disco­ve­ry­pro/.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.