Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
22 réactions

Output lance Signal pour Kontakt

Le 2nd instrument virtuel d’Output combine les sons de synthés et des instruments organiques pour générer des impulsions.

Signal, c’est le nom de ce nouvel instru­ment, dépasse, selon Output, les limites des synthés et des samples en se centrant sur la pulsa­tion.

L’ins­tru­ment comprend une biblio­thèque sonore de 40 GB incluant des sons enre­gis­trés avec plusieurs couches de vélo­cité et round robins, que vous pour­rez combi­ner sur plusieurs couches et rythmes et mani­pu­ler grâce aux séquen­ceurs, arpé­gia­teurs, LFOs et un Tape Looper proprié­taire.

Carac­té­ris­tiques :

  • 500 instru­ments de type Pulse
  • Possi­bi­lité d’uti­li­ser jusqu’à 4 impul­sions en même temps
  • Rythmes: looper, step séquen­ceurs, arpé­gia­teurs et LFOs
  • 4 sliders Macro centraux
  • 40 GB de contenu sonore avec des synthés analo­giques et numé­riques et des instru­ments orga­niques
  • Section avan­cée avec des filtres, une réverbe à convo­lu­tion, une satu­ra­tion, des délais, etc.

Signal est destiné à être utilisé avec la version 5.3 de Kontakt. L’ins­tru­ment est vendu seul au tarif de $199 ou en bundle avec Rev au tarif spécial de $348 au lieu de $398. Plus d’in­fos sur output­sounds.com.

 

 

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.