Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreeware
4 réactions

Mise à jour du Voxengo MSED

Voxengo vient de mettre à jour son encodeur/décodeur stéréo Mid/Side logiciel gratuit MSED, à la version 3, avec quelques nouveautés sympathiques.

Le MSED 3 intègre désor­mais le vector scope “Plasma”, des indi­ca­teurs de balance et de corré­la­tion stéréo ainsi qu’un commu­ta­teur de bypass.

MSED est un plug-in VST 2/3, AU et AAX pour Mac OS X et Windows 32 et 64 bits. Vous pouvez récu­pé­rer la mise à jour v3 gratui­te­ment sur www.voxengo.com

  • globutu 3722 posts au compteur
    globutu
    Squatteur·euse d’AF
    Posté le 19/09/2016 à 14:03:33
    pas un grand fan de leur eq et comp exepté elephant mais celui ci est vraiment cool et bien mieux que le brainworx
  • swankfr 252 posts au compteur
    swankfr
    Posteur·euse AFfamé·e
    Posté le 19/09/2016 à 15:27:57
    Oui il est même mieux que la version payante de BX
  • madamereve 2359 posts au compteur
    madamereve
    AFicionado·a
    Posté le 19/09/2016 à 22:12:31
    Oui, très bien ce plug. J'aime bien certains plugs de Voxengo comme le varisaturator, par exemple. Et Elephant.
  • Corbo-Billy 1 post au compteur
    Corbo-Billy
    Nouvel·le AFfilié·e
    Posté le 30/01/2022 à 11:30:13
    x
    Hors sujet :
    Peut-être qu'il n'existe plus, depuis tout ce temps mais je n'aperçois pas ce varisaturator, dans leur catalogue actuel .

    EDIT: ah, j'ai fini par le trouver _

    https://www.voxengo.com/product/varisaturator/

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.