Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Une nouvelle version et un nouveau nom pour le projet d’Audio Fusion

Il s’appelait au départ Virtual Audio Studio 2D, il a été rebaptisé cet été Soundcheck2D et vous le trouverez désormais sous le nom de SoundcheckPro.

Audio Fusion conti­nue de faire évoluer son projet de logi­ciel éduca­tif à l’at­ten­tion des appren­tis ingé­nieurs du son et vient de mettre en ligne la version 0.8.3 de ce qu’il faut désor­mais appe­ler Sound­check Pro.

La grosse nouveauté de cette mise à jour est l’ajout d’une console in-line bapti­sée Audys­sey qui affiche, selon le déve­lop­peur, l’en­semble du flux du signal (trajet des canaux et du moni­to­ring) sur une seule tranche de console. Audys­sey est acces­sible à tous ceux qui disposent d’un abon­ne­ment à Sound­check Pro et est compa­tible avec vos sessions logi­cielles actuelles. Audio Fusion promet des vidéos et des tuto­riels sur Audys­sey très prochai­ne­ment.

La mise à jour modi­fie égale­ment le mode Session qui contient désor­mais une nouvelle patch­bay, assigne le côté gauche aux signaux micro/ligne et le côté droit au signal Tape, chacun avec ses envois et retours d’in­serts. L’éga­li­seur a aussi été retra­vaillé dans ce mode. Enfin, Audio Fusion a apporté quelques opti­mi­sa­tions et correc­tions.

Sound­check­Pro est actuel­le­ment proposé en promo à $49 par an au lieu de $119 sur audio­fu­sion.com. 

Audyssey

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.