Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Un ukulélé basse pour Kontakt

Sound Dust a échantillonné un ukulélé basse Kala et en a fait une banque à utiliser dans la version complète de Kontakt 5.

Rubber Bass 2 est un instru­ment léger de 145 MB qui vous permet de profi­ter du son parti­cu­lier du ukulélé basse, avec huit round robins par note mais sur une plage de notes éten­due à C0 – C6.

L’in­ter­face graphique intègre un arpé­gia­teur/séquen­ceur avec un mode poly­pho­nique si vous le souhai­tez, vous pour­rez trai­ter les tran­si­toires, régler les trois bandes d’éga­li­sa­tion, appliquer une émula­tions d’am­pli avec over­drive, ajou­ter de la réverbe et un effet de bande est aussi inclus.

Rubber Bass 2 requiert la version complète 5.6.8 mini­mum de Kontakt.

L’ins­tru­ment est vendu £20 mais jusqu’au 30 mars, entrez le code RUBBER20 lors de votre achat sur dulci­to­ne1884.virb.com et vous béné­fi­cie­rez d’une remise de 20%.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.