Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

DJit et DJ Excess créent un vinyle de scratch

DJit s’est associé à DJ Excess et au collectif de scratch Battle Avenue pour concevoir un vinyle de scratch qui sortira le 22 avril prochain.

Baptisé Killable Syllables, ce vinyle de 7” est composé de trois scratch tools qui permettent de réali­ser des perfor­mances aussi bien musi­cales que tech­niques.

DJit a choisi le 22 avril, jour du Record Store Day, pour lancer son vinyle de scratch en édition limi­tée chez quatre reven­deurs exclu­sifs aux USA/Canada (Mega DJ Center), à Berlin (HHV.DE), à Darling­hurst en Austra­lie (Record Store) et à Paris, au Temple of Deejays. Son tarif sera de $25.

DJ Excess réali­sera égale­ment une tour­née mondiale de promo­tion du Killable Syllables, avec des vidéos et diffé­rents évène­ments.

Plus d’in­fos sur djit.fr.

Mixafder vinyl Clos

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.