Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
19 réactions

SSL Duende Native Plug-in Suite

Solid State Logic lance ce mois-ci la suite de plugins Duende Native, qui regroupe les outils audio et les fonctionnalités avancées des consoles SSL aux formats VST/AU et RTAS.

La base de ce pack repose sur l’adap­ta­tion en plugins de deux fonc­tion­na­li­tés clas­siques des consoles SSL, auxquels s’ajoutent des plug-ins plus spéci­fiques.

 

Liste des plugins :

  • EQ & Dyna­mics Chan­nel : un égali­seur et un proces­seur de dyna­mique
  • Stereo Bus Compres­sor : repro­duc­tion du compres­seur de bus master stéréo clas­sique de SSL
  • Drum­strip : un ensemble d’ou­tils pour vos pistes de batte­rie
  • Vocal­strip : la même chose pour la voix
  • X-EQ : un égali­seur de maste­ring
  • X-Comp : un compres­seur de maste­ring
  • X-Verb : une réverbe

 

Les plug-ins sont dispo­nibles sépa­ré­ment sur la boutique en ligne de SSL, à des prix allant de 159€ à 279€, et vous trou­ve­rez prochai­ne­ment chez les reven­deurs agréés deux bundles Duende Native Essen­tials et Duende Native Studio Pack dont les tarifs n’ont pas été préci­sés. L’uti­li­sa­tion des plug-ins requiert un dongle USB.

Des versions de démos tota­le­ment fonc­tion­nelles pendant 30 jours sont égale­ment propo­sées. Plus d’in­fos dispo­nibles sur www.solid­sta­te­lo­gic.com.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.