Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Toontrack Compression & Saturation EZmix Pack

Les détenteurs du Toontrack EZmix 2 peuvent découvrir nouvelle collection de chaînes de traitements basées sur la compression et la saturation.

Le nouveau Compres­sion & Satu­ra­tion EZmix Pack comprend 50 presets de trai­te­ment desti­nés à ajou­ter la chaleur et le carac­tère des proces­seurs analo­giques à lampes et à bande. Ces chaînes de trai­te­ment peuvent être appliquées à tout type de source sonore, de la batte­rie à la voix en passant par la guitare, le bus master ou le bus de mix, elles incluent diffé­rents types de distor­sion, des égali­seurs, des compres­seurs, des limi­teurs ainsi que des satu­ra­teurs à lampes et à bande.

Compres­sion & Satu­ra­tion EZmix Pack est vendu au tarif spécial de 31 € au lieu de 39 € sur www.toon­track.com. 

Toon­track propose égale­ment 20% de remise sur tous ses packs de la série EZMix en mai et si vous ne possé­dez pas encore EZmix 2, Toon­track le propose égale­ment à –20% et vous offre avec le pack de votre choix en cadeau jusqu’à la fin du mois.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.