Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

50 chaînes de traitements EZmix pour la batterie chez Toontrack

50 chaînes de traitements EZmix pour la batterie chez Toontrack
Toontrack a mis en ligne Drum Elements, un nouveau pack pour EZmix 2 dédié au traitement de la batterie.

Faire sonner une batte­rie dans son mixage quand on n’est pas ingé­nieur(e) du son peut être un vrai casse-tête. Toon­track vous donne un coup de main avec le nouveau Drum Elements EZmix Pack, une exten­sion pour EZmix 2 qui contient 50 chaînes de trai­te­ment. Vous y trou­ve­rez ainsi des presets pour le bus, mais aussi pour les diffé­rents éléments du kit, et des chaînes d’ef­fets auxi­liaires conte­nant réverbes, compres­seurs, égali­seurs, distor­sion, etc.

Le Drum Elements EZmix Pack est vendu 39 € sur le site de Toon­track.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.