Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsFreewarePromo
9 réactions

Un freeware et des promos chez Tritik

Tritik annonce le lancement d’un bit crusher plein de ressources gratuit pour Mac et Windows et propose ses deux autres plug-ins en promo.

Baptisé Krush, le nouveau proces­seur logi­ciel de Tritik vous permet de réduire les profon­deurs de bit et les fréquences d’échan­tillon­nage de vos fichiers audio, mais aussi de satu­rer, filtrer et modu­ler les signaux audio.

Le VST, AU et AAX pour Mac OS X et Windows 32 et 64 bits propose en effet des filtres passe-bas et passe-haut réso­nants de type analo­gique, un étage d’over­drive égale­ment d’ins­pi­ra­tion analo­gique et la section de modu­la­tion pour chaque para­mètre offre 4 formes d’ondes et sa vitesse  peut être réglée libre­ment ou synchro­ni­sée au tempo.

Krush comprend égale­ment un gestion­naire de presets, vous pour­rez de plus “geler” les para­mètres et copier/coller l’état actuel des para­mètres dans le presse-papier.

Pour télé­char­ger Krush gratui­te­ment, rendez-vous sur www.tritik.com.

Tritik orga­nise égale­ment cette semaine une promo qui vous permet de profi­ter de 33% de réduc­tion sur ses tkDe­lay et Moodal jusqu’au 21 mars. Utili­sez le code promo SPRING16 pour appliquer la réduc­tion lors de votre commande.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.