Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot news
11 réactions

Kush Audio présente le Clariphonic DSP mkII

Kush Audio a retravaillé son plug-in d’égaliseur Clariphonic DSP et lance la version mkII avec de nouveaux algorithmes.

Le Clari­pho­nic DSP mkII est toujours basé sur l’éga­li­seur hard­ware de Kush Audio, mais l’équipe a entiè­re­ment retra­vaillé la modé­li­sa­tion et inté­gré de nouveaux algo­rithmes et filtres. L’in­ter­face graphique fait égale­ment peau neuve et vous avez désor­mais le choix entre trois modes de trai­te­ment : stéréo (les deux canaux sont chaî­nés), dual mono pour trai­ter chaque canal diffé­rem­ment et Mid/Side (le canal gauche devient le Mid et le droit le Side).

À l’usage, vous acti­ve­rez chaque bande en cliquant dessus ou en acti­vant le switch clas­sique. De même, tous les contrôles de bandes et de filtres sont accom­pa­gnés de leur propre LED d’ac­ti­va­tion.

Kush Audio déclare que le son de cette nouvelle version du Clari­pho­nic DSP lui parait plus doux que l’ori­gi­nal.

Le Clari­pho­nic DSP mkII est vendu $199, les déten­teurs de la v1 peuvent acqué­rir la mise à jour au tarif de $49. Le plug-in requiert une clé iLok2. Vous pouvez aussi télé­char­ger une version d’éva­lua­tion sur www.thehou­seof­kush.com.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.