Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
6 réactions

8DIO Claire English Horn Virtuoso

La série Colin O’Malley’s Claire reçoit, chez 8DIO, une nouvelle banque de cor anglais pour Kontakt.

English Horn Virtuoso comprend les samples en 96kHz d’un cor anglais enre­gis­tré dans une salle de concert sympho­nique avec trois posi­tions de micros (Close, Decca et Wide).

La banque de 4.4GB pour la version complète de Kontakt 4.2 et suivants vous permet de béné­fi­cier de plusieurs arti­cu­la­tions et effets de jeu (arcs, trilles, runs, stac­ca­tis­simo, marcato, bruits divers) et vous retrou­ve­rez, comme dans les autres banques de la série, le système de contrôle du legato avec deux variantes Strong et Lyri­cal.

Claire English Horn Virtuoso est vendu au prix spécial de lance­ment de $99 au lieu de $139 jusqu’au 1er mai. Vos pouvez écou­ter une démo sur 8dio.com.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.