Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
10 réactions

Un duduk dans la série Ventus Ethnic Winds d’Impact Soundworks

Impact Soundworks complète en cette rentrée sa série d’instruments à vents ethniques virtuels Ventus pour Kontakt avec un duduk.

Ventus Ethnic Winds Duduk échan­tillonne cet instru­ment à anche double joué dans les pays cauca­siens et orien­taux (celui-ci vient d’Ar­mé­nie), dans une banque pour Kontakt 6, le Kontakt Player et compa­tible NKS.

Vous y retrou­ve­rez plus de 700 phrases pré-enre­gis­trées et une dizaine de tech­niques de jeu, notam­ment des sustains avec et sans vibrato, cinq types de relâ­che­ment, du true legato et du porta­mento. Notez que les phrases sont égale­ment acces­sibles au format WAV.

Mais surtout, Duduk inau­gure le tout nouveau moteur Agility déve­loppé par Impact Sound­works et qui, au travers de l’in­ter­face, vous permet un jeu legato tout en douceur, du legato poly­pho­nique, des harmo­ni­sa­tions, etc. Vous retrou­vez aussi le système Tact 2.0 maison pour le mapping des arti­cu­la­tions.

Ventus-Duduk-Console Ventus-Duduk-TACT

Le déve­lop­peur a égale­ment inté­gré sa console de mixage et son rack modu­laire composé de trente effets, parmi lesquels des égali­seurs, compres­seurs, réverbes, modu­la­tions, des émula­tions d’am­plis et de pédales de distor­sion ou encore une tren­taine de réponses impul­sion­nelles de baffles issues de Shred­dage 3. 

Ce nouveau duduk virtuel est vendu $99, si vous possé­dez un autre instru­ment de la série Ventus, connec­tez-vous à votre compte utili­sa­teur sur impact­sound­works.com car vous avez droit à un tarif spécial.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.