Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Algoriddim djay pour iOS mis à jour

Algoriddim profite de la sortie d’iOS 5 d’Apple et notamment de l’arrivée d’iCloud pour mettre à jour son application djay pour iPad, iPhone Touch et iPad.

Au programme des nouveau­tés, l’in­té­gra­tion avec iCloud qui permet­tra aux utili­sa­teurs de l’ap­pli­ca­tion de parta­ger sur l’en­semble de leurs dispo­si­tifs iOS 5 équi­pés de djay les para­mètres de chaque morceau (start points et autres méta­don­nées…). Mais ce n’est pas tout, puisque l’édi­teur a égale­ment amélioré l’ap­pli­ca­tion avec les nouveau­tés suivantes :

Une nouvelle section d’ef­fets appli­cables en temps réel, et dispo­nibles via trois panneaux de contrôles dédiés pour les diffé­rents styles de mixage. La liste des effets inclut un bit crusher, un écho, un filtre (passe-haut et passe-bas), un flan­ger, une gate et un phaser.

Amélio­ra­tion de l’in­té­gra­tion avec AirPlay, avec affi­chage du nom de l’ar­tiste, la pochette et le nom du morceau en cours de lecture sur les écrans utili­sant la tech­no­lo­gie AirPlay. De plus, ces infor­ma­tions s’af­fichent désor­mais sur l’écran de veille.

Copier/Coller l’au­dio depuis les autres appli­ca­tions sur l’iOS 5 vers les platines virtuelles de djay

Possi­bi­lité d’or­ga­ni­ser la biblio­thèque iTunes par BPM

La mise à jour s’ap­plique à la version stan­dard de djay ainsi qu’à la récente variante David Guetta Edition. Vous trou­ve­rez les nouvelles versions de djay pour iOS 5 sur cette page de l’AppS­tore si vous utili­sez l’iPhone et l’iPod Touch (0.79€) et sur celle-ci pour utili­ser l’ap­pli­ca­tion sur l’iPad (15.99€).

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.