Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
Réagir

Realitone lance RealiBanjo pour Kontakt

Realitone annonce la sortie de RealiBanjo, une banque d'échantillons de banjo pour Kontakt 4 et 5.

Reali­Banjo comprend des patterns de banjo pour six styles diffé­rents (du blue­grass au rock acous­tique) que vous pour­rez sélec­tion­ner en utili­sant les keys­witches. Vous pour­rez de plus jouer les notes norma­le­ment ou des accords sur les deux octaves supé­rieures du clavier et Reali­Banjo jouera auto­ma­tique­ment des patterns.

Vous pour­rez réali­ser des slides manuel­le­ment ou les déclen­cher via la fonc­tion Auto-Legato qui détecte l’écart de deux notes pour acti­ver le slide au moment le plus appro­prié. Reali­tone a égale­ment inclus une réverbe et vous pour­rez choi­sir la posi­tion sur le manche, avec jeu sur cordes à vide.

Enfin, notez que l’in­ter­face pour Kontakt est animée et tout en couleur, ce qui rajoute du fun à l’ins­tru­ment.

Reali­Banjo est vendu au prix spécial de $29 au lieu de $59 pendant une période limi­tée, sur reali­tone.com/reali­banjo.

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.