Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Un double crème bien frappé pour Kontakt

Agrandir
Ajouter ce produit à
  • Mon ancien matos
  • Mon matos actuel
  • Mon futur matos
Loops de la Crème Double Cream Drums
Photos
1/1
News Loops de la Crème Double Cream Drums

Batterie virtuelle de la marque Loops de la Crème

Écrire un avis ou Demander un avis
Prix public : 39 € HT

Loops de la Crème a ouvert la vente de Double Cream Drums, une banque de batterie acoustique assourdie au son très 70’s pour Kontakt.

Double Cream Drums est le résul­tat d’une demande de clients et de collègue du déve­lop­peur qui souhai­taient pouvoir retrou­ver dans Kontakt le son de la batte­rie utili­sée pour la démo en vidéo d’Easy Wha Wha. La batte­rie étant toujours sur place, la chose a été rapi­de­ment mise en place et quelques percus­sions ont été rajou­tées. Loops de la Crème a aussi réalisé une prise binau­rale en plus de la prise de proxi­mité, vous pour­rez les mixer dans l’in­ter­face graphique.

Le kit a été enre­gis­tré avec sept round robins et jusqu’à dix couches de vélo­cité, pour un total de 1 090 échan­tillons sonores en 24 bits / 48 kHz. 50 fichiers MIDI de grooves et de fills synchro­ni­sés au tempo ont aussi été ajou­tés à la collec­tion et pour trai­ter le son, vous dispo­sez d’un compres­seur, d’une satu­ra­tion et de 21 réponses impul­sion­nelles pour la réverbe.

Double Cream Drums est vendu au tarif de lance­ment de 19,50 € au lieu de 39 € HT jusqu’au 21 mars sur www.loops­de­la­creme.com. Vous aurez besoin de la version complète de Kontakt v5.3 mini­mum pour l’uti­li­ser. 

 

  • Doc Sticko 1499 posts au compteur
    Doc Sticko
    AFicionado·a
    Posté le 23/02/2018 à 11:44:02
    Je les trouve bien ces "loops de la crème"...
    Ils proposent des "petits" instruments que l'on ne trouve pas partout et leur démo-vidéo sont toujours top: pas de bla-bla inutile et pénible, tu peux entendre ce que tu cherches et voilà!
    Je conseille un petit tour dans leurs freebees.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Auteur·rice de la news
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Rédactrice de news et d'articles

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.

Auteur·rice de la news
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Rédactrice de news et d'articles

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.