Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Hot newsFreeware
Réagir

Summer of Freeware : Kick-n-Snare x2

Si vous faites de la musique électronique de type EDM, voici 2 outils dédiés au kick et à la snare signés Minimal Instruments.

Avec Kick-n-Snare, vous dispo­sez d’un ROMpler logi­ciel gratuit entiè­re­ment à la créa­tion rapide de sons de kick et de snare (ensemble ou sépa­ré­ment) pour la musique élec­tro­nique. L’in­ter­face graphique vous permet de régler volume, réverbe, pitch, attaque et filtre. Mais si vous trou­ve­rez cela insuf­fi­sant, une édition Ex complète la collec­tion sonore et ajoute des réglages sépa­rés des niveaux du kick et de la snare.

Les deux plug-ins sont dispo­nibles aux formats VST et AU pour Mac et Windows 32 et 64 bits. Kick-n-Snare premier du nom se télé­charge ici et Kick-n-Snare Ex depuis cette page. Vous devrez vous inscrire pour les récu­pé­rer.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.