Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

2 banques de phrases ostinato de cuivres pour Kontakt chez 8Dio

Le développeur propose, dans la série Century Orchestral, deux banques de cuivres entièrement dédiées au motif ostinato.

Les deux collec­tions Century Osti­nato Brass Trom­bones & Tuba et Century Osti­nato Brass Trum­pets & Horns sont des banques pour la version complète de Kontakt qui comprend, dans la première un ensemble de deux trom­bones et un tuba soliste, et dans la seconde des ensembles de quatre cors français et deux trom­pettes. Tous les instru­ments ont été captu­rés avec quatre posi­tions de micros (Mixed, Close, Decca et Far/Wide). Vous trou­ve­rez à chaque fois des arti­cu­la­tions courtes (spic­cato, marcato, trio­lets et tuplets) et cinq types de phrases diffé­rentes à des vitesses lentes à très rapides.

L’in­ter­face pour Kontakt vous permet de mani­pu­ler les phrases grâce à des réglages d’ex­pres­sion, de vitesse, de relâ­che­ment, de volume, mais aussi à un égali­seur de trois bandes, une section de mixage des posi­tions de micros, et vous retrou­ve­rez le rack d’ef­fets incluant filtre, égali­seur, proces­seur lo-fi, délai, réverbe, etc.

Century Osti­nato Brass Trom­bones & Tuba et Century Osti­nato Brass Trum­pets & Horns sont vendues chacune au tarif de lance­ment de $78 au lieu de $98.

 

 

 

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.