Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Spitfire reprend le rythme avec Percussion Swarm

Cette nouvelle banque pour Kontakt et le Kontakt Player regroupe des percussions tonales et atonales enregistrées dans le Hall des Air Studios.

Et pour captu­rer les plus de 51 000 échan­tillons compo­sant cette collec­tion de 135,2 Go (non compres­sés), Spit­fire a colla­boré avec les percus­sion­nistes Paul Clar­vis, Frank Ricotti et Gary Kettel qui ont d’ailleurs mis certains de leurs instru­ments les plus rares à contri­bu­tion. Les enre­gis­tre­ments ont été réali­sés par Jake Jack­son et Fi Cruick­shank, avec jusqu’à douze posi­tions de micros et quatre mixages spéciaux ont été réali­sés.

Vous trou­ve­rez ainsi dans Percus­sion Swarm des xylo­phones, glocken­spiels stan­dard et en verre, kalim­bas, marim­bas, des cloches tubu­laires, des bâtons de pluie, des crotales, des tongue drums, mais aussi des dafs, ramma­nas, batas, udus, ainsi qu’une section Warped qui regroupe 30 sons et 235 snap­shots conçus à partir de synthèse granu­laire, de pédales d’ef­fets pour guitare et d’autres proces­seurs, et que vous mani­pu­le­rez dans le moteur Mercury Synth maison.

Percus­sion Swarm fonc­tionne dans Kontakt et le Kontakt Player 5 inclus. La banque est compa­tible NKS et est vendue au tarif de lance­ment de 269 € au lieu de 349 € sur www.spit­fi­reau­dio.com. 

 

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.