Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
5 réactions

8Dio se met aux choeurs classiques

Insolidus, la nouvelle banque de samples de 8Dio pour Kontakt, regroupe pas moins de 40 chanteurs et 25 chanteuses lyriques.

Le choeur a été dirigé par Petr Polo­na­nik et enre­gis­tré avec quatre posi­tions de micros dans la salle (Mixed, Decca, Wide et Far) et autant en condi­tions Spot. L’équipe de 8Dio a tiré de ces enre­gis­tre­ments une banque de plus de 37 500 échan­tillons sonores, avec notam­ment 27 arcs de deux, trois et quatre syllabes, 30 multi-voyelles dyna­miques en 3/4, 32 multi-voyelles dyna­miques en 4/4, des voyelles chan­tées en true legato (Ah, Oh, Eh et Uh), 24 stac­ca­tos, sustains et effets tonals.

La collec­tion pour la version complète de Kontakt 5.5 et suivants comprend égale­ment un outil de construc­tion de phrases avec 64 slots pour créer vos chaînes de syllabes synchro­ni­sées au tempo de l’hôte, vous avez égale­ment droit à du legato poly­pho­nique et pour­rez doser la quan­tité de voix mascu­lines et fémi­nines, ajus­ter l’in­ten­sité du legato, les courbes de réponse à la vélo­cité, la dyna­mique, l’ex­pres­sion… Enfin, 8Dio a inclus son tradi­tion­nel moteur d’ef­fets Chaos FX, lequel vient de passer à la version 3.3 et inclut désor­mais un délai, des émula­tions d’am­pli/screa­mer, un bit crucher, une fuzz, un effet rota­tif ainsi que deux réverbes à convo­lu­tion distinctes, l’une dédiée aux espaces tradi­tion­nels et l’autre plus expé­ri­men­tale.

Inso­li­dus est vendue au tarif de lance­ment de $449 au lieu de $599 jusqu’au 29 mai sur 8dio.com.

 

 

 

 

 

 

 

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.