Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Bela D Media lance V Soprano Choir pour Kontakt

Après les altos en 2015, Bela D Media propose une chorale composée de 24 sopranos pour la version complète de Kontakt.

V Soprano Choir est un choeur de chambre de 24 sopra­nos qui ne comprend pas des phrases échan­tillon­nées mais des éléments chan­tés en sustain (Sah, Tah, Voh, Ah, Ee, Oh, Oo…). Le choeur a été capturé dans une église avec des micros distants et sa plage de notes va de E4 à A5. Vous pour­rez séquen­cer et mixer ces éléments dans 12 pas pour créer des parties, en contrô­ler l’at­taque et le relâ­che­ment pour chaque pas et sauve­gar­der jusqu’à 12 parties pour les rappe­ler instan­ta­né­ment. Une fonc­tion de legato poly­pho­nique avec déca­lage de sample en temps réel est égale­ment incluse, elle permet de passer d’un élément à un autre de façon fluide.

V Soprano Choir requiert la version complète de Kontakt, il est vendu au tarif de lance­ment de $49,99 au lieu de $99,99 sur www.belad­me­dia.com. Notez que tous les instru­ments virtuels de Bela D Media sont actuel­le­ment en promo­tion à moitié prix. 

 

  • Cbhr 173 posts au compteur
    Cbhr
    Posteur·euse AFfiné·e
    Posté le 12/03/2019 à 04:14:20
    Pas impressionné !
    çà phase !
    Genesis choir est tellement mieux !

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.