Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Sept Live étend ses activités au financement d’albums et de clips

La plateforme française de financement collaboratif Sept Live s’adresse désormais à tous ceux qui ont un projet musical à concrétiser.

Sept Live avait débuté ses acti­vi­tés il y a quelques mois en se concen­trant sur le finan­ce­ment parti­ci­pa­tif de concerts, nous vous en avions parlé dans cette news. La plate­forme se diver­si­fie aujour­d’hui en propo­sant des campagnes pour faire abou­tir des projets d’al­bums et de clips, deve­nant ainsi la première plate­forme française spécia­li­sée dans l’en­semble des projets musi­caux qui offre égale­ment un accom­pa­gne­ment des artistes.

Retrou­vez tous les projets en cours sur sept­live.com. 

Sept Live

  • Maxxou32 5425 posts au compteur
    Maxxou32
    Je poste, donc je suis
    Posté le 11/03/2019 à 14:49:36
    L'idée est sympa et positive mais pour les provinciaux, ça doit être plus difficile.
    Après avec son propre réseau social, l'info peut vite circuler et aider à obtenir un complément.

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.