Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Rossignol Studio Choris pour Kontakt

Frédéric Bégnon, l’homme derrière Rossignol Studio, a utilisé sa voix pour créer Choris, sa dernière banque vocale pour Kontakt.

Choris est un instru­ment virtuel de choeurs offrant des sons natu­rels et plus synthé­tiques, pour que vous puis­siez varier les possi­bi­li­tés. L’échan­tillon­nage, en 24 bits / 44.1 kHz a été réalisé sur trois niveaux d’in­ten­sité vocale (faible, moyen et fort) et sur deux octaves, du G1 au C3 (voix de poitrine et de faus­set).

L’in­ter­face graphique vous permet de profi­ter de réglages d’at­taque, relâ­che­ment, sustain et déclin, et de cinq effets de réverbe, délai, chorus, phaser et flan­ger. Quelques presets sont aussi inclus pour vous aider à explo­rer les capa­ci­tés de l’ins­tru­ment.

Choris néces­site la version complète de Kontakt 5. Il est vendu 25 € sur www.rossi­gnol-studio.fr

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.