Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
NewsMusikmesse
99 réactions

[Musikmesse] Console numérique DiGiCo S21

DiGiCo dévoile au Musikmesse une toute nouvelle console de mixage numérique offrant une résolution de 96 kHz avec écrans tactiles, la S21.

Voici les premiers détails de cette nouvelle DiGiCo S21 :

  • 40 Flexi-Chan­nels (l’équi­valent de 80 canaux DSP)
  • 16 Flexi Bus mono/stéréo
  • 12 bus stéréo
  • 2 bus Master stéréo
  • 4 bus solo
  • Matrice de 10 × 8
  • 24 entrées micro/ligne
  • 12 sorties analo­giques
  • 2 entrées numé­riques AES mono
  • Entrée et sortie Word Clock
  • Port GPI, PGO et DVI Out
  • 2 écrans tactiles
  • 2 ports Ether­net
  • 2 indi­ca­teurs de mesure master/solo de 24 segments
  • 2 DMI, jusqu’à 64 E/S par slot
  • Inter­face audio USB 2.0
  • Snap­shots
  • Partie logi­cielle avec 4 compres­seurs multi­bandes assi­gnables, 4 Digi­Tubes assi­gnables, 8 moteurs d’ef­fets, 16 égali­seurs graphiques 32 bandes, macros utili­sa­teur, 1 gate par canal et bus, 1 compres­seur par canal et bus, et plus encore
  • Fréquence d’échan­tillon­nage stan­dard de 96 kHz

DiGiCo a annoncé sur sa page Face­book un tarif infé­rieur à £5 000. Cette nouvelle S21 sera dispo­nible cet été. Tous les détails seront en ligne dans quelques heures sur www.digico.biz.

 


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.