Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
1 réaction

Vente groupée pour les Percussa AudioCubes

Agrandir
Ajouter ce produit à
  • Mon ancien matos
  • Mon matos actuel
  • Mon futur matos
Percussa Wireless AudioCubes Pro
Photos
1/7
News Percussa Wireless AudioCubes Pro

Autre Contrôleur MIDI de la marque Percussa

Écrire un avis ou Demander un avis

Percussa annonce le lancement d’une vente groupée pour ses nouveaux Wireless AudioCubes Pro, ouverte pendant 5 jours seulement.

Percussa a souhaité orga­ni­ser cette vente grou­pée car elle devrait permettre de faire bais­ser les coûts de produc­tion de ces nouveaux cubes connec­tés (voyez cette news pour les détails de ces Cubes).

Grâce à cette opéra­tion, vous pouvez profi­ter d’un tarif de 150 € HT au lieu de 340 € par cube, mais faites vite, car la vente n’est ouverte que jusqu’à vendredi 19 février. Notez que vous devrez comman­der au mini­mum 2 cubes, car l’un d’eux sert à gérer le réseau et à commu­niquer avec l’or­di­na­teur. Percussa précise que la plupart des utili­sa­teurs démarrent avec un système composé de 8 cubes mais vous êtes libres de commen­cer avec moins.

Le but de la vente grou­pée est de permettre de pré-comman­der au moins 24 cubes. Si ce nombre n’est pas atteint d’ici vendredi, Percussa rembour­sera les parti­ci­pants. Si la vente est un succès, les Wire­less Audio­Cubes Pro devraient être expé­diés au mois de mars, deux entre­pôts sont ouverts à San Fran­cisco et aux Pays-Bas.

Pour parti­ci­per à cette vente grou­pée, entrez votre e-mail dans le champ réservé sur la page www.percussa.com/pricing. Vous rece­vrez un e-mail sous 24 heures pour la suite de la réser­va­tion.

 

  • soissons 200 posts au compteur
    soissons
    Posteur·euse AFfiné·e
    Posté le 15/02/2016 à 19:51:19
    Qu'est ce que j'ai pu m'amuser avec les anciens ! :-p





    Je me laisserais bien tenter à nouveau...

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Auteur·rice de la news
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Rédactrice de news et d'articles

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.

Auteur·rice de la news
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Rédactrice de news et d'articles

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.