Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Fluffy Audio présente Trio Broz pour Kontakt

Fluffy Audio va lancer le 15 mai prochain le premier opus d’une nouvelle série de trio d’instruments à cordes pour Kontakt baptisée Trio Broz.

Trio Broz compren­dra trois banques de violon, alto et violon­celle. Fluffy Audio a pour cela fait appel à trois musi­ciens italiens et les a enre­gis­trés au Teatro delle Voci à Trévise.

Fluffy Audio explique qu’il n’a pas voulu surchar­ger le trai­te­ment des samples avec de la compres­sion et de la norma­li­sa­tion, raison pour laquelle il a déve­loppé un outil externe, appelé Dyna­mic Control Engine qui permet, via du script, de mélan­ger toutes les tran­si­tions des samples de manière réaliste et d’im­por­ter ces données analy­sées dans Kontakt. Grâce à DCE, Kontakt recon­nait le volume des diffé­rents échan­tillons sonores joués et ajuste auto­ma­tique­ment le niveau des samples entrants en fonc­tion de ceux en cours d’uti­li­sa­tion. Ce système devrait notam­ment permettre de faci­li­ter la construc­tion de phrases legato expres­sives. Vous pour­rez de plus contrô­ler les accents, le cres­cendo et le glis­sato/legato via la molette de modu­la­tion.

Le premier volume de la série Trio Broz sera le violon, voici ses spéci­fi­ca­tions :

  • 6 862 samples / 11 GB de contenu
  • 3 posi­tions de micro
  • Options vibrato, non-vibrato + vibrato synthé­tique
  • 4 round robins pour les arti­cu­la­tions stac­cato, spic­cato et pizzi­cato
  • 4 couches dyna­miques pour les sustains
  • Contrôle du cres­cendo et des attaques avec la molette de modu­la­tion
  • Moteur Dyna­mic Control Engine pour la dyna­mique
  • 2 arti­cu­la­tions true-legato (finge­red legato et glis­sando)
  • Accor­dage avec huma­ni­sa­tion
  • Vitesse auto­ma­tique du legato basée sur l’ana­lyse de la perfor­mance de l’uti­li­sa­teur
  • 17 réponses impul­sion­nelles pour la réverbe
  • Inter­face graphique animée avec confi­gu­ra­tion des para­mètres
  • Presets inté­grés

Trio Broz: Solo Violin sera dispo­nible le 15 mai prochain, vous pour­rez profi­ter d’une offre de lance­ment de $109 au lieu de $129 pendant une période limi­tée. Les détails seront en ligne prochai­ne­ment sur fluf­fyau­dio.com.

 

  • ThinkTwice1980 609 posts au compteur
    ThinkTwice1980
    Posteur·euse AFfolé·e
    Posté le 05/05/2015 à 13:04:03
    C'est Los Teignos sur la vidéo !!! Ha ha ha ..
  • Los Teignos 9710 posts au compteur
    Los Teignos
    Administrateur·trice du site
    Posté le 05/05/2015 à 15:20:23
    Los Teignos est en chacun de nous, tu sais.

    Surtout en moi d'ailleurs.


    :pong:
  • ChristianM 672 posts au compteur
    ChristianM
    Posteur·euse AFfolé·e
    Posté le 06/05/2015 à 12:51:02
    T'en as même deux dans la vidéo ;-)
    En préparation : Une guitare virtuelle par Los Teignos :-D:-D

Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.