Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
News
6 réactions

Arrivée de Melodyne Essential

Celemony ouvre aujourd’hui la vente de Melodyne Essential, une version allégée du fameux éditeur audio, proposée à prix réduit jusqu’à la fin du mois.

Melo­dyne Essen­tial offre les carac­té­ris­tiques prin­ci­pales de l’édi­teur origi­nal et fonc­tionne de manière auto­nome ou direc­te­ment dans votre station audio­nu­mé­rique. Ainsi, vous enten­dez dans le contexte toutes les modi­fi­ca­tions que vous effec­tuez sur une piste mono­pho­nique ou ryth­mique. Vous pour­rez d’ailleurs utili­ser autant d’ins­tances du logi­ciel que votre ordi­na­teur le permet.

 

Melo­dyne Essen­tial est proposé en tant que plugin VST, AU et RTAS pour Mac OS X et Windows 32 et 64-bit, et peut être activé sur deux ordi­na­teurs.

 

Il est dispo­nible dès main­te­nant au prix de lance­ment de $69 jusqu’au 31 décembre. Les utili­sa­teurs de cette version pour­ront ensuite obte­nir les versions complètes Melo­dyne Assis­tant, Editor ou Studio à des prix “préfé­ren­tiels”.

 

Plus d’in­fos sur www.cele­mony.com.


Vous souhaitez réagir à cette news ?

Se connecter
Devenir membre
Esther Banshee(Banshee in Avalon)
Auteur·rice de l’article

Musicienne semi-professionnelle depuis plus de 25 ans, j'ai commencé par apprendre à jouer du piano, puis de la guitare dès mon plus jeune âge, avant d'explorer ma voix et d'en faire mon instrument principal. Si mes oreilles aiment s'aventurer dans tous les univers musicaux, le blues, le rock et le metal restent mes styles de prédilection. De nombreux groupes m'ont fait confiance au fil des années, ce qui m'a permis de rencontrer et de travailler avec des artistes(nes) et des ingénieurs(es) talentueux(ses) auprès de qui j'ai pu apprendre ces passionnants métiers de la musique. J'ai initialement rejoint l'équipe d'Audiofanzine en 2007 afin de mettre en place la version espagnole du site (localisation puis traduction et rédaction de contenus), avant d'officier sur le site français en tant que rédactrice de news et de tests. J'ai également traduit des contenus pour le site anglais. Dès 2013, plusieurs marques de l'audio ont fait appel à mes services de traduction et mon catalogue s'est peu à peu étoffé. En 2020, j'ai quitté mon poste de rédactrice à plein temps chez AF pour me consacrer entièrement à la traduction pour une dizaine de marques réputées du secteur. Je reste toutefois proche de l'équipe et tente de répondre présente dès que je le peux pour faire vivre le désormais grand site bleu.